Ise-fortællingerne
Udgivelsesdato: 03/06/2023
Format: indbundet
Originalsprog: Japansk
Oversætter: Kirsten Refsing
Selv om de er mere end tusind år gamle, viser de japanske ’Ise-fortællinger’, at god litteratur aldrig ældes, og at de bedste digte kan ændre alting. En klassiker fra 900-tallet findes nu på dansk ♥︎♥︎♥︎♥︎♥︎ Politiken
Smukke digte – Weekendavisen
Ise-fortællingerne stammer fra 900-tallet e.Kr. og er et af de allervigtigste værker i klassisk japansk litteratur. Værket, hvis forfatter eller forfattere ikke kendes, består af en række korte, løst forbundne fortællinger, der hver rummer et eller flere digte. Digtene er skrevet i den ældgamle waka-form og handler om blandt andet kærlighed, venskab og naturglæde. Det er dem – digtene – der er det centrale i værket.
Det er første gang, der kommer en fuldstændig oversættelse til dansk af Ise-fortællingerne. Den er foretaget af den største kapacitet på området herhjemme, professor emerita dr.phil. Kirsten Refsing.
Glem mig ej, skønt jeg er
så langt væk som skyerne.
Jeg kommer igen ligesom
den gamle måne på himlen.
Under den vil vi genses.
160 kr.
På lager
Måske du også kan lide...
-
Nattens gave
Astrid Ehrencron-Kidde
Tilbud 144 kr. Tilføj til kurv -
Hemmelig lykke
Clarice Lispector
Tilbud 160 kr. Tilføj til kurv -
Rædselsrealisten
Jakob Hansen
Tilbud 160 kr. Tilføj til kurv -
blottet
Iben H. Philipsen
Tilbud 120 kr. Tilføj til kurv -
Gid jeg kunne an...
Mads Heinesen
Tilbud 80 kr. Læs mere