I et krat

Ryūnosuke Akutagawa
67 sider

Udgivelsesdato: 30/11/2023

Format: Hæftet

Sprog: dansk

Originalsprog: Japansk

Oversætter: Shannon Færch

Titelnovellen … er og bliver en dristig genistreg ♥︎♥︎♥︎♥︎ Politiken

Tre mesterlige noveller – Litteratursiden.dk

Spændende og moralsk interessant – Weekendavisen

En tjener træffer et skæbnesvangert moralsk valg. En munk forsøger at skille sig af med sin næse. Syv vidner til et mord aflægger indbyrdes modstridende forklaringer. Det er handlingerne i tre af den japanske novelles fader, Ryūnosuke Akutagawas, mest berømte fortællinger, som nu præsenteres i ny dansk oversættelse.

Med et blik for det groteske og i et stilrent sprog sætter Akutagawa livets store spørgsmål under lup. Han behandler de øjeblikke, hvor menneskets selvbillede krakelerer og skyndsomt bliver limet sammen igen, med lige dele humor og gru. Det er, når personerne står over for det evige og umulige spørgsmål ”Hvem er jeg?”, Akutagawas noveller begynder – om så identitetskrisen skyldes arbejdsløshed, voldtægt eller en mirakelkur mod en 12 centimeter lang næse.

Ryūnosuke Akutagawa (1892-1927) anses for at være faderen til den japanske novellegenre og lægger navn til en af landets to største litterære priser, Akutagawa-prisen. Han var inspireret af både de japanske folklore-klassikere og Vestens store novelleforfattere, med en forkærlighed for det absurde og det uhyggelige. Han opnåede stor popularitet i sin samtid, men tog sit eget liv som ganske ung efter en tiltagende angst for at have arvet sin mors sindssygdom. Akira Kurosawas filmklassiker Rashomon – Dæmonernes port (1950) er baseret på en sammenskrivning af ”Rashōmon” og ”I et krat” og blev det store gennembrud for japansk film i den vestlige verden.

150 kr.

På lager

Bogen er en del af Udenlandsk fugl

Måske du også kan lide...

Andre bøger fra ESCHO